本帖最后由 齐尹孟田 于 2013-7-15 11:43 编辑
闲言碎语(197)
中国和美国护照封面上的政府警告
老田
美国护照中写着:“不管你身处何方,美利坚合众国都是你强大的后盾”。在中国护照中写着:“请严格遵守当地的法律,并尊重那里的风俗习惯。”其潜台辞,美国人的是:出去不要怕,谁要是敢欺负你,招呼一声,咱修理他!中国人的是:出去到人家的地盘你就老实一点、规矩一些,听人家的话,少给老子惹麻烦!
我听人讲过这样的故事:
有一户家人的三个儿子要出去闯世界,临出发前,其老豆对大儿子说:“遇事冷净点,遵从当地的风俗习惯,切不可莽撞,不然,你在外边惹一身麻烦回来,看我不好好收拾你。”。 他对二子讲:“你是书生气浓得点了,莫怕,遇到讲理不好使的人,该出手就出手,记住,有我老头子在,你就放心,搞倒他几个没什么大不了的,我无时不支持 你。”转而他对三子说:“出门在外,莫忘记自个是姓什么、哪里的人,人家对你再好,也莫忘记回家,千万莫改名换姓了。”他把这些话,分别写在给儿子的介绍介的封面上,嘱了又嘱。这老豆为何会对三个崽讲不同的话啊? 有人举手示意 言:“这无关那三个后生本身修养和秉性的问题,而与那老子的文化、思维方式和其家的家底、权势与地位有关。换着是老布什就不会对小布什他兄弟仨分别这嘱咐,他只会对他们说:‘对笨拉灯、傻大木、卡炸飞等人你们给我放心地打,莫管外面有些人讲什么,有什么事有老子顶着。’而换做是中国老头子,就不会这么告诫蒋先生、毛先生、邓先生了。”
|